"GỬI EM
Ở CUỐI SÔNG HỒNG"
Lên chốt, 1983
|
Mai
Thanh Hải Blog – Đêm thành phố
đầy sao, nghe chống chếnh lời hát “Gửi em
ở cuối Sông Hồng” từ tiếng chuông điện
thoại của cậu bạn ở chung phòng. Tự
dưng lại nhớ lời thơ uất nghẹn
của người lính trên tuyến đầu đánh
trả quân xâm lược Trung Quốc, trong những ngày
đầu nổ súng và bài viết của mình, về
người viết những lời thơ ấy, về
bài thơ ấy, không biết khi nào được
đăng tải trên báo…
Trân trọng giới thiệu bài viết
Trân trọng giới thiệu bài viết
---------------------------
Trong tuyển tập “Văn học dân tộc và miền núi” do Nhà Xuất bản Giáo dục ấn hành năm 1998, bài thơ “Gửi em ở cuối sông Hồng” được giới thiệu cùng 87 bài thơ của các tác giả khác. Tuy nhiên, những dòng giới thiệu về tác giả rất ngắn ngủi: “Dương Soái, dân tộc Kinh; tên khai sinh: Dương Văn Soái; sinh năm 1950; quê quán: tỉnh Hà Nam”…
Tôi lên biên giới phía Bắc tìm hiểu mới biết, tác giả của “Gửi em ở cuối sông Hồng” hiện đang là Chủ tịch Hội Văn học nghệ thuật Yên Bái. Xin số điện thoại và gọi xin gặp, ông bỏ cuộc liên hoan, ngồi đợi tôi và rưng rưng kể lại những cảm xúc đã viết thành bài thơ, được nhạc sĩ Thuận Yến phổ nhạc cho bài hát cùng tên, vẫn nguyên giá trị đến hôm nay.
Trong tuyển tập “Văn học dân tộc và miền núi” do Nhà Xuất bản Giáo dục ấn hành năm 1998, bài thơ “Gửi em ở cuối sông Hồng” được giới thiệu cùng 87 bài thơ của các tác giả khác. Tuy nhiên, những dòng giới thiệu về tác giả rất ngắn ngủi: “Dương Soái, dân tộc Kinh; tên khai sinh: Dương Văn Soái; sinh năm 1950; quê quán: tỉnh Hà Nam”…
Tôi lên biên giới phía Bắc tìm hiểu mới biết, tác giả của “Gửi em ở cuối sông Hồng” hiện đang là Chủ tịch Hội Văn học nghệ thuật Yên Bái. Xin số điện thoại và gọi xin gặp, ông bỏ cuộc liên hoan, ngồi đợi tôi và rưng rưng kể lại những cảm xúc đã viết thành bài thơ, được nhạc sĩ Thuận Yến phổ nhạc cho bài hát cùng tên, vẫn nguyên giá trị đến hôm nay.
Nhà
thơ Dương Soái
|
Năm 1979,
ông mới tròn 29 tuổi đời và đang công tác tại
Đài Phát thanh – truyền hình Hoàng Liên Sơn (khi đó
chưa tách 2 tỉnh Lào Cai và Yên Bái), sau khi đã phục
vụ thời gian dài trong ngành địa chất và làm
thơ, cộng tác với nhiều đầu báo, được
khá nhiều giải thưởng về thơ ở cả
tỉnh và Trung ương.
Hồi tưởng lại thời điểm tháng 2-1979, ông kể: Hồi đó đúng dịp sau Tết, ông mới đi công tác cả tháng trời tại các xã của mấy huyện vùng cao Văn Chấn. Mù Căng Chải, Nghĩa Lộ… Mới về đến cơ quan vài ngày và viết xong bài phản ánh về công tác chuẩn bị vào vụ lúa đông xuân thì sáng 17-2-1979, ông được tin có chiến sự nổ ra ở biên giới. Cấp trên yêu cầu: “Phải có ngay bài phản ánh về tình hình” khiến lãnh đạo Đài cuống quýt tìm và rút cục phải gọi “cậu phóng viên trẻ, khoẻ, đi miền núi xa xôi – gian khổ nhiều hơn đi đường nhựa” lên động viên, giao nhiệm vụ “lên ngay biên giới”.
Nhận lệnh, ông xách balô, đi nhờ xe bộ đội ngược lên Lào Cai. Buổi chiều 17-2 lên đường, tờ mờ sáng ngày 18-2-1979, ông đã có mặt tại huyện lỵCam
Đường, Lào Cai (bấy giờ là Hoàng Liên Sơn).
Vừa chân ướt chân ráo, ông đã “dính đủ” trận pháo của đối phương và chứng kiến cảnh 1 chiến sĩ Cảnh sát bảo vệ Trạm thu phát sóng của Đài Phát thanh bị thương nặng, máu loang đỏ cả nền đất, mấy giẻ xương sườn gãy vụn. Hết trận pháo, ông đi bộ lên phía súng nổ và ngược dòng người sơ tán lên cây số 4. Ông cùng một số anh em bộ đội tìm ra tuyến trên và chứng kiến cảnh người dân gồng gánh tài sản, ngơ ngác – gào khóc tìm người thân con cái, trên mặt ai cũng biểu lộ sự ngỡ ngàng, không hiểu nổi những gì vừa mới và đang xảy ra ở mảnh đất họ đã “chôn nhau, cắt rốn”..
Hồi tưởng lại thời điểm tháng 2-1979, ông kể: Hồi đó đúng dịp sau Tết, ông mới đi công tác cả tháng trời tại các xã của mấy huyện vùng cao Văn Chấn. Mù Căng Chải, Nghĩa Lộ… Mới về đến cơ quan vài ngày và viết xong bài phản ánh về công tác chuẩn bị vào vụ lúa đông xuân thì sáng 17-2-1979, ông được tin có chiến sự nổ ra ở biên giới. Cấp trên yêu cầu: “Phải có ngay bài phản ánh về tình hình” khiến lãnh đạo Đài cuống quýt tìm và rút cục phải gọi “cậu phóng viên trẻ, khoẻ, đi miền núi xa xôi – gian khổ nhiều hơn đi đường nhựa” lên động viên, giao nhiệm vụ “lên ngay biên giới”.
Nhận lệnh, ông xách balô, đi nhờ xe bộ đội ngược lên Lào Cai. Buổi chiều 17-2 lên đường, tờ mờ sáng ngày 18-2-1979, ông đã có mặt tại huyện lỵ
Vừa chân ướt chân ráo, ông đã “dính đủ” trận pháo của đối phương và chứng kiến cảnh 1 chiến sĩ Cảnh sát bảo vệ Trạm thu phát sóng của Đài Phát thanh bị thương nặng, máu loang đỏ cả nền đất, mấy giẻ xương sườn gãy vụn. Hết trận pháo, ông đi bộ lên phía súng nổ và ngược dòng người sơ tán lên cây số 4. Ông cùng một số anh em bộ đội tìm ra tuyến trên và chứng kiến cảnh người dân gồng gánh tài sản, ngơ ngác – gào khóc tìm người thân con cái, trên mặt ai cũng biểu lộ sự ngỡ ngàng, không hiểu nổi những gì vừa mới và đang xảy ra ở mảnh đất họ đã “chôn nhau, cắt rốn”..
Thám báo
Trung Quốc bị bắt sống
|
Đi đến khu vực Cty Dược thị xã Lào Cai,
cách biên giới chừng 2 km, bộ đội ta ngăn
lại, không cho ông đi tiếp dù có trình bày là phóng viên.
Không thể quay lui, ông tìm đến Sở Chỉ huy
Tiền phương (SCH) của mặt trận Hoàng Liên
Sơn, lúc đó đang đóng tạm tại khu vực Cam
Đường, thị xã Lào Cai để... xin vào vùng
chiến sự.
Dẫu là "người nhà" nhưng ông vẫn không được phép vào khu vực chiến sự, chỉ được ở lại SCH lấy thông tin, viết bài. Cũng tại đây, ông đều đặn chuyển các tin bài về cho Đài tỉnh kịp thời phát sóng. Loanh quanh ở SCH, cứ thấy bộ đội, dân quân từ mặt trận về tập trung, ông lại sán đến hỏi han, chi chép làm tư liệu viết bài.
"Kỷ niệm tôi không thể nào quên là gặp những chiến sĩ C117, Công an Vũ trang bảo vệ mục tiêu Thị uỷ rút về SCH thay quân!" - Nhà thơ Dương Soái nghẹn ngào: "Người ở tuyến dưới lên cứ tưởng đồng đội mình hy sinh hết. Khi gặp nhau cứ ôm nhau khóc, mặc cho máu từ các vết thương chảy ròng ròng!". Các chiến sĩ Công an Vũ trang nói với ông: "Anh là nhà báo, nói hộ với người thân của là chúng em vẫn sống và đang bảo vệ đất của mình!".
Những ngày ở SCH, nhà thơ Dương Soái đã chứng kiến cảnh các đơn vị bộ đội thay quân, đưa người bị thương về tuyến sau, đưa người còn khoẻ lên tuyến trước và các chiến sĩ tranh thủ gặp gỡ, nhắn nhủ ngay trước khi di chuyển. Cũng chính ông thành người được bộ đội gửi gắm, nhắn nhủ nhiều nhất. Ai cũng nhờ ông gửi thư, đánh điện về báo tin cho gia đình: Người nhờ chuyển phong thư đã viết sẵn; người lại "bắt" ông ngồi đợi để xin mảnh giấy, cây bút ghi vài chữ về cho gia đình; có người quá vội, chỉ đưa ông mảnh giấy ghi địa chỉ người thân và nhờ "Anh cứ viết báo tin là em vẫn còn sống, vẫn chiến đấu!"; người nói sơ qua nội dung thư và nhờ ông... viết báo tin. Rút cục, sau mấy ngày ở SCH, những lá thư bộ đội nhờ ông gửi hộ, được đựng đầy chặt chiếc túi 3 đồng, mậu dịch bán lúc bấy giờ.
Dẫu là "người nhà" nhưng ông vẫn không được phép vào khu vực chiến sự, chỉ được ở lại SCH lấy thông tin, viết bài. Cũng tại đây, ông đều đặn chuyển các tin bài về cho Đài tỉnh kịp thời phát sóng. Loanh quanh ở SCH, cứ thấy bộ đội, dân quân từ mặt trận về tập trung, ông lại sán đến hỏi han, chi chép làm tư liệu viết bài.
"Kỷ niệm tôi không thể nào quên là gặp những chiến sĩ C117, Công an Vũ trang bảo vệ mục tiêu Thị uỷ rút về SCH thay quân!" - Nhà thơ Dương Soái nghẹn ngào: "Người ở tuyến dưới lên cứ tưởng đồng đội mình hy sinh hết. Khi gặp nhau cứ ôm nhau khóc, mặc cho máu từ các vết thương chảy ròng ròng!". Các chiến sĩ Công an Vũ trang nói với ông: "Anh là nhà báo, nói hộ với người thân của là chúng em vẫn sống và đang bảo vệ đất của mình!".
Những ngày ở SCH, nhà thơ Dương Soái đã chứng kiến cảnh các đơn vị bộ đội thay quân, đưa người bị thương về tuyến sau, đưa người còn khoẻ lên tuyến trước và các chiến sĩ tranh thủ gặp gỡ, nhắn nhủ ngay trước khi di chuyển. Cũng chính ông thành người được bộ đội gửi gắm, nhắn nhủ nhiều nhất. Ai cũng nhờ ông gửi thư, đánh điện về báo tin cho gia đình: Người nhờ chuyển phong thư đã viết sẵn; người lại "bắt" ông ngồi đợi để xin mảnh giấy, cây bút ghi vài chữ về cho gia đình; có người quá vội, chỉ đưa ông mảnh giấy ghi địa chỉ người thân và nhờ "Anh cứ viết báo tin là em vẫn còn sống, vẫn chiến đấu!"; người nói sơ qua nội dung thư và nhờ ông... viết báo tin. Rút cục, sau mấy ngày ở SCH, những lá thư bộ đội nhờ ông gửi hộ, được đựng đầy chặt chiếc túi 3 đồng, mậu dịch bán lúc bấy giờ.
Công an
Vũ trang phục kích đón lõng thám báo
|
Hôm rời Lào Cai về Yên Bái, trong lúc ngồi đợi tàu tại sân ga Phố Lu, ông mang thư của bộ đội ra sắp xếp lại: Thư đã có tem, địa chỉ cụ thể; chưa có tem; chưa có phong bì; chưa có nội dung... Khi đã "phân loại" hàng trăm lá thư, ông ngỡ ngàng bởi hầu hết bộ đội ta đều quê ở các tỉnh nằm dọc theo bờ sông Hồng (Yên Bái, Phú Thọ, Hà Tây, Hà Nội, Thái Bình, Hà Nam...) và đa số thư đều gửi cho vợ, người yêu ở những địa phương nằm dọc sông Hồng.
Ngỡ ngàng và liên hệ đến tình hình chiến sự đầu thắng 2 -1979, cảm nhận cái giá rét - gió mùa Đông Bắc hiện tại, nhớ màu nước sông Hồng quanh năm đỏ rực phù sa và tháng 2 đúng mùa con nước... ông quặn lòng nhớ tới vợ con ở Duy Tiên, Hà Nam cũng chung tâm trạng như hàng vạn, hàng triệu người vợ - người mẹ - người yêu khác, đang mong ngóng, lo lắng tin của chồng, con, người yêu nơi biên giới.
Xúc động, Dương Soái ngồi bệt xuống sân ga Phố Lu viết bài thơ "Gửi em ở cuối sông Hồng" chỉ trong đúng 2 tiếng đồng hồ. "Vừa viết, nước mắt tôi vừa chảy ra giàn giụa!" - Ông đỏ hoe mắt và ngước mắt nhìn cây đào núi nở hồng rực ngoài cửa sổ.
Giữa
đường hành quâ
|
Nhà thơ
Dương Soái kể: Về thị xã Yên Bái, ông dành
nửa ngày để ra bưu điện cây số 5
gửi điện, viết thư hộ lính và mua tem, phong
bì "hoàn thiện" những lá thư chưa đủ
"quy chuẩn". Hôm đó, thùng thư bưu
điện cây số 5 đầy chật thư bộ
đội do ông gửi và cô nhân viên bưu điện
đã phải gom thêm bao tải..
Bài thơ "Gửi em ở cuối sông Hồng" của Dương Soái mãi thời gian sau mới được đăng tải bởi ông lại tất tả ngược lên biên giới phía Bắc làm nhiệm vụ của phóng viên chiến trường. Ngay sau khi được gửi đi, bài thơ đã được in ở rất nhiều báo, tạp chí và các tuyển tập thơ văn khác và trở thành bài thơ... truyền thống với bộ đội ta lúc đó.
Tuy nhiên, mãi đến năm 1980, bài thơ mới trở nên nổi tiếng sau khi được nhạc sĩ Thuận Yến phổ nhạc với cái tên "Gửi em ở cuối sông Hồng". Dương Soái cũng chỉ biết "đứa con tinh thần" của mình... thành danh khi nghe lời nhắn của 1 người bạn: "Bài thơ được nhạc sĩ Thuận Yến phổ nhạc, Đài Tiếng nói ViệtNam
vừa phát! Hay lắm!".
Bài thơ "Gửi em ở cuối sông Hồng" của Dương Soái mãi thời gian sau mới được đăng tải bởi ông lại tất tả ngược lên biên giới phía Bắc làm nhiệm vụ của phóng viên chiến trường. Ngay sau khi được gửi đi, bài thơ đã được in ở rất nhiều báo, tạp chí và các tuyển tập thơ văn khác và trở thành bài thơ... truyền thống với bộ đội ta lúc đó.
Tuy nhiên, mãi đến năm 1980, bài thơ mới trở nên nổi tiếng sau khi được nhạc sĩ Thuận Yến phổ nhạc với cái tên "Gửi em ở cuối sông Hồng". Dương Soái cũng chỉ biết "đứa con tinh thần" của mình... thành danh khi nghe lời nhắn của 1 người bạn: "Bài thơ được nhạc sĩ Thuận Yến phổ nhạc, Đài Tiếng nói Việt
Cột
mốc biên giới Cao Bằng
|
Trong lời bình bài thơ "Gửi em ở cuối sông Hồng", tác giả Ngô Vĩnh Bình đã viết: "Tứ của bài thơ không có gì mới, nhưng lời thơ lại rất mới, rất thời sự và thật Việt
(15-2-2009)
------------------------------------------
Gửi em ở cuối sông Hồng
(Dương Soái)
Anh ở Lào Cai
Nơi con sông Hồng chảy vào đất Việt
Tháng Hai, mùa này con nước
Lắng phù sa in bóng đôi bờ
Biết em năm ngóng, tháng chờ
Cứ chiều chiều ra sông gánh nước
Nên ngày ngày cùng bạn bè lên chốt
Anh lại xuống sông Hồng cho thoả nỗi em mong
Đài báo gió mùa, em thương ở đầu sông
Đỉnh đồi cao chiến hào anh gặp rét
Biết mùa màng đồng quê chưa cấy hết
Tay em ngập dưới bùn, lúa có thẳng hàng không?
(Dương Soái)
Anh ở Lào Cai
Nơi con sông Hồng chảy vào đất Việt
Tháng Hai, mùa này con nước
Lắng phù sa in bóng đôi bờ
Biết em năm ngóng, tháng chờ
Cứ chiều chiều ra sông gánh nước
Nên ngày ngày cùng bạn bè lên chốt
Anh lại xuống sông Hồng cho thoả nỗi em mong
Đài báo gió mùa, em thương ở đầu sông
Đỉnh đồi cao chiến hào anh gặp rét
Biết mùa màng đồng quê chưa cấy hết
Tay em ngập dưới bùn, lúa có thẳng hàng không?
Anh thả lá thuyền xuôi về dưới ấy
Em ra sông chắc em sẽ thấy
Chỉ nỗi nhớ chúng mình đủ ấm mọi mùa đông.
Nhưng thơ ngây đâu còn ở chúng mình
Khi Tổ quốc trao anh lên tuyến đầu chặn giặc
Khi biên cương trong anh đã trở thành máu thịt
Đạn lên nòng anh giữ trọn nguồn sông
Nỗi nhớ cho em chưa viết được đôi dòng
Đạn quân thù bỗng cuồng điên vào thị xã
Xe tăng thù nghiến mặt sông êm ả
Nhịp cầu thù chặt đứt chờ mong
Bão lửa này mang sức mạnh hờn căm
Phá cầu thù, xé vụn xe tăng giặc
Giữa dòng sông nghìn xác thù ngã gục
Máu giặc loang ố cả một vùng
Thì hỡi em yêu ở cuối sông Hồng
Nếu gặp dòng sông ngàu lên sắc đỏ
Là niềm thương anh gửi về em đó
Qua màu nước sông Hồng, em hiểu chiến công anh
Lào Cai, 1979
Bài thơ hay, đầy tình yêu đôi lứa và cả tình yêu đất nước.
Trả lờiXóaNhân kỷ niệm 35 năm CHIẾN TRANH BIÊN GIỚI, bài thơ càng để lại ý nghĩa sâu sắc hơn.
Cám ơn Dương Soái !
Cám ơn Nhật Lệ đã chia sẻ.
XóaCảm ơn bạn Hồng Phương đã cho biết xuất xứ của bài thơ và tác giả của nó. Và đây là bài hát do NS Thuận Yến phổ nhạc:
Trả lờiXóa[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=_pEeFQ6jHho[/youtube]
Cám ơn bạn Tiến Hoàn đã bổ sung bài hát. Không những bài thơ hay mà nhạc cũng hay. Xin cám ơn nhạc sĩ Thuận Yến.
XóaThơ hay, bài hát càng làm cho thơ hay hơn!
Trả lờiXóaBài hát có sửa đổi một số câu, nhưng lời vẫn hay và phù hợp.
Trả lờiXóaBọn mình vừa đi hành hương lên Cao Lạng về. Lần này Đoàn không đi Lào cai nên không thấy đoạn đầu "nơi con sông Hồng chảy vào đất Việt", mà chỉ thấy sông Kỳ Cùng ở LS. Con sông Kỳ Cùng, nhất là đoạn ở ngã ba cầu Khánh Khê, máu cũng nhuộm đỏ cà khúc sông trong trận chiến chống quân xâm lược TQ tháng 2/1979. Mình đã được nghe người trong cuộc kể lại những mẩu chuyện bi tráng diễn ra trên mảnh đất và khúc sông này.
Trả lờiXóaBài thơ và bài hát thật hay; mình đã đọc và nghe nhiều lần. Nhưng đọc vào thời điểm này có những cảm xúc đặc biệt hơn.
Cảm ơn HP.
Các bạn ở ngoài ấy có những chuyến đi rất ý nghĩa, vừa là du lịch, vừa là thăm lại chiến trường xưa, vừa là tâm tình bạn bè. Đọc lại, nghe lại những trận đánh, những chiến sĩ của chúng ta thà chết chứ không để mất nước, tôi thật sự xúc động rơi nước mắt.
Trả lờiXóaSau cuộc hành hương chắc còn dư âm nhiều, các bạn kể cho chúng tôi nghe nhé.
Bài hát này em nghe nhiều và rất thích mà bây giờ mấy hiểu ngọn ngành câu chuyện! Chỉ có người trong cuộc mới viết được như vậy chị nhỉ. Đọc nghe mà xúc động lắm. Cám ơn chị!
Trả lờiXóaĐúng là chỉ có người trong cuộc mới hiểu được ngọn ngành, chi tiết như vậy. Chuyến đi của các bạn thật thú vị và ý nghĩa, về lại nhà có mệt lắm không?. Chúc các bạn có nhiều những chuyến đi vui.
Trả lờiXóaTôi đã nghe bài hat này từ khi còn trẻ, nay nghe lại và hiểu thêm ngọn ngành càng thấy hay, những ký ức một thời lam ta thêm yêu mảnh đất địa đầu của Tổ quốc nơi thấm máu các anh hùng liệt sỹ hy sinh trong trận chiên đánh bọn xâm lăng phương bắc.
Trả lờiXóaCám ơn bạn CL, tôi cũng rất thích bài hát này, đặc biệt là lời của bài hát. Càng yêu đất nước, thương tiếc các chiến sĩ đã ngã xuống cho đất nước có ngày hôm nay, càng căm ghét bọn xâm lăng luôn hằm hè cướp từng tấc đất của chúng ta ở mọi nơi mà chúng có thể cướp.
Trả lờiXóaBài viết rất xúc động.Cảm ơn các bạn đã nói thay mình!
Trả lờiXóa